Гостиная Элеоноры Д.
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
Eleonore's LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Monday, March 23rd, 2015 | | 6:50 pm |
Добрый день! Позвольте пригласить Вас в мою Гостиную! Надеюсь, Вам здесь будет уютно, и Вы сможете найти интересных для Вас собеседников. Ну а я - буду рассказывать, что у меня нового. | | Tuesday, May 22nd, 2012 | | 11:55 pm |
| | Sunday, May 6th, 2012 | | 10:55 pm |
| | Saturday, April 28th, 2012 | | 6:38 pm |
Ну и ну! Получила послание с ebay, хотя только смотрю иногда, но никогда ничего не заказывала: они решили, что меня это может заинтересовать...
Предлагают вот эту картину:

Они утверждают, что это - Робеспьер!
Полагаю, никто им не поверил, потому желающих приобрести за три часа до окончания торгов не обнаружилось...
(по ссылке - есть картинки в бОльшем разрешении... Ну а поскольку картинку я пощу непосредственно с того сайта - когда она исчезнет, эту запись я скорее всего закрою) | | Friday, April 27th, 2012 | | 12:37 am |
Три рецензии из "Интеллектуального форума" Не обнаружив недавно на прежнем месте замечательную статью-рецензию Хилари Мэнтел: "Робеспьер", которая была опубликована в 2000 году в журнале "Интеллектуальный форум", решила перенести в свою библиотеку не только ее, но и еще две статьи-рецензии из того же журнала - Хилари Мантел: "Мария-Антуанетта: история возникновения мифа" и Филип Николас Фурбанк: "Жалоба Токвиля". В последней мне особенно интересной представляется ее вторая часть - рецензия на книгу Patrice Higonnet. "Goodness Beyond Virtue: Jacobins During the French Revolution" (Патрис Игонне "Доброта за чертой добродетели") Вот, к примеру: "Книга Игонне представляет собой попытку защитить якобинцев, спасти их репутацию. Она предлагает расценивать обращение якобинцев к террору как совершенно непредвиденную катастрофу, "трагическую историю", обнаружившую "инстинктивное и саморазрушительное желание великодушных людей силой устранить последствия противоречивых устремлений и небезупречного честолюбия". Читатель тотчас же видит, что, на словах отдавая должное своему предшественнику, на деле Игонне отвергает отмеченное мною ключевое положение Фюре, а именно: ученые должны избегать психологизации истории; опасно основывать теоретические построения на тех или иных осознанных намерениях исторических деятелей, их побуждениях и чаяниях. Напротив, Игонне настаивает, что и мотивы якобинцев, и их мировоззрение могут многому нас научить, что мы, равно как и все люди вообще, должны внимательно изучить их "страсти и порывы", их личные чувства и страхи. Игонне с готовностью указывает на "ошибки" якобинцев (одна из которых, похоже, состояла в гражданском уложении для духовенства) и на их "успехи" (якобинцы, по словам Игонне, "достигли больших успехов" в управлении Марселем и "прекрасно ладили с крестьянами"). Он пишет о том, как якобинцы не уставали удивляться самим себе - в частности, удивились и своей беспощадности. Они вели себя по-человечески, слишком по-человечески, - но они служат для нас примером, они наши спутники, мы же - их наследники." | | Tuesday, March 27th, 2012 | | 4:06 pm |
| | Thursday, March 1st, 2012 | | 1:27 am |
Музей Робеспьера в Аррасе У каждого из нас есть возможность посодействовать тому, чтобы в г. Аррас (деп. Па де Кале, Франция), появился музей, посвященный самому, пожалуй, знаменитому уроженцу этого города Максимилиану Робеспьеру – для этого достаточно подписать петицию, обращенную к мэрии Арраса, которую подготовила l'Association ”Pour un musée Robespierre à Arras” – ибо вопрос прежде всего в том, какое решение примет мэрия в отношении принадлежащего ей недвижимого имущества.
Речь о небольшом двухэтажном здании, известном как «Дом Робеспьера»
(фото мое, 29.07.2011)
Это тот дом, в котором Робеспьер жил с 1787 по 1789 гг., его последнее жилище в родном городе (подробнее о том, где жил Робеспьер, можно прочитать в статье А.П. Левандовского, о дальнейшей судьбе самого дома – здесь, по-французски). В 1990 этот дом был приобретен мэрией Арраса и передан в аренду компаньонажу строителей, который этот дом отреставрировал – и устроил в нем собственный музей Насколько я поняла, в этом году срок арены истекает, и она может быть либо прекращена, либо продлена, и именно это дает основание обратиться к мэрии города Арраса с предложением передать эту муниципальную собственность в распоряжение Les Amis de Robespierre pour le Bicentenaire de la Révolution Française для создания там музея, посвященного Робеспьеру и Революции. Что касается музея компаньонажа – для него предлагается предоставить другой дом – информацию (на французском) можно найти в новостной ленте AMRA
Можно по-разному относиться к персоне и к деятельности Максимилиана Робеспьера, но, право же, масштаб этой личности таков, что едва ли правильным является то, что в его родном городе все еще нет музейной экспозиции специально ему посвященной! – ( Это вовсе не означает, что граждане Арраса не чтят память своего знаменитого земляка! )
Вернемся, однако, к петиции. При ее заполнении у кого-то из вас может возникнуть вопрос – а что это такое – Libellé2 de voie/ Address 2nd line? – Эта строка связана с особенностью французских адресов, просто пропустите ее!
На данный момент собрано около 2500 подписей – из разных стран! – и нужно еще столько же. Мнение общественности может оказаться решающим – так, в мае минувшего года движение общественности, активный сбор средств для приобретения выставленных на аукцион рукописей Робеспьера подтолкнули Министерство культуры Франции выделить почти миллион евро для их приобретения Национальным архивом! – Сама я петицию подписала еще в августе… | | Tuesday, August 30th, 2011 | | 2:41 am |
| | Tuesday, August 23rd, 2011 | | 6:37 pm |
Максимилиан: портреты в массовых сценах - 3: Визиль Продолжаю, наконец, серию, начатую - страшно подумать! - большк трех лет назад - здесь и здесь. Следующим летом, добравшись до музея Французской революции в Визиле, сфотографировала, помимо прочего, огромного размера картину:

Auguste Couder (1789-1873): Le Serment du Jeu de Paume à Versailles, le 20 juin 1789 (1848). (421 x 580 cm) (это фото - не мое, позаимствовала здесь)
Лишь позже, просматривая роспись персонажей картины, обратила внимание, что ( среди идентифицированных персонажей есть и Робеспьер
) | | Thursday, July 14th, 2011 | | 10:26 pm |
К 14 июля - статья Флоранс Готье - продолжение Эта правовая проблема и была целью революции прав человека и гражданина, и мы можем оценить ее актуальность: тираническая политическая экономия или народная политическая экономия? Я напомнила о новых правах человека и гражданина, которые сформулировал Робеспьер, и теперь намерена уточнить проект демократии, который он предложил летом 1793 года. Робеспьер с 1789 года защищал, всеобщее избирательное право и права гражданства, открытые для тех, кто проживает в стране. Гражданство здесь понимается в терминах прав жителей, а не в терминах «национальности»: иностранцы пребывающие в стране на протяжении определенного времени (один год) становятся гражданами, если того пожелают. ( Read more... ) | | 10:23 pm |
К 14 июля - статья Флоранс Готье Хочу предложить вашему вниманию статью известного французского историка Флоранс Готье, представляющую собой текст ее выступления в Аррасе 26 июня 1994 г., и опубликованную Аррасским Обществом друзей Робесптера. Предполагаю в дальнейшем откомментировать ее и разместить в библиотеке Гостиной. Перевод - мой.
Флоранс Готье Робеспьер – создатель теории Прав человека и гражданина своего времени Florence GAUTHIER
Robespierre Inventeur des Droits de l'Homme et du Citoyen de son Temps Arras, 1994 Почему так трудно в XX веке говорить о Робеспьере? Почему этот человек сделался объектом стольких клевет? История клеветы против него, накопившейся за два столетия, заслуживает того, чтобы быть рассказанной. ( Read more... ) | | Sunday, June 19th, 2011 | | 10:25 pm |
| | Monday, May 30th, 2011 | | 3:01 pm |
В моей библиотеке Давно уже мне следовало сообщить о еще одном поступлении в моей библиотеке - это перевод книги Мадлен Шармело "Сен-Жюст, или шевалье Органт", выполненный Еленой Викторовой

Несколько лет назад мне уже довелось анонсировать публикацию другого перевода этой книги (точнее - ее первой половины), выложенного на сайте Vive liberta.
Перевод Елены (как всегда прекрасный!), был выполнен значительно раньше, и передан мне за несколько месяцев до той публикации, вместе с другими ее переводами, уже давно размещенными в моей библиотеке; сделанный с рукописной копии книги, он требовал сверки на предмет естественных при переписывании возможных пропусков; кроме того, я решила добавить к пространным авторским комментариям еще и собственные, - и в этом виде предлагаю вашему вниманию.
(Фотография обложки позаимствована на amazon.fr - у принадлежащей мне книжки она сильно поношенная...) | | Tuesday, May 17th, 2011 | | 3:49 pm |
...незабытое старое За последнее время издателькская группа URSS (Либроком, Красанд, Едиториал УРСС) выпустила целый ряд переизданий хороших старых книг, среди которых:
Герье В. И. Идея народовластия и Французская революция 1789 года; 2-е изд. - М.: Либроком, 2011. - 584 с.
Вилье М. де. Женские клубы и легионы амазонок. Из истории феминизма во Франции Пер. с фр. ; 2-е изд. - М.: Либроком, 2011. - 448 с. (частично опубликована на Vive-Liberta)
Матьез А. Как побеждала Великая французская революция. Пер. с фр. ; 2-е изд. - М.: Либроком, 2011. - 184 с. (текст можно найти в моей Гостиной)
а также | | Sunday, May 8th, 2011 | | 8:08 pm |
в честь 6 мая - на площади Республики 14 июля 1880 года на площади Республики в Париже по решению, принятому за год до этого Национальным собранием, был открыт колоссальный монумент, созданный архитектором Шарлем Морисом и его братом скульптором Леопольдом Морисом
(фото пришлось позаимствовать из Вики, поскольку 23 июля прошлого года, когда фотографировала этот памятник - с того же самого угла! - лев у его подножия был загорожен лесами)
Именно Леопольд Морис и является автором двенадцати барельефов, посвященных важнейшим событиям, связанным с республиканской традицией Франции. Восемь из них отражают эпизоды Великой французской революции, и мне подумалось - ведь должен быть хоть где-нибудь на этих барельефах гражданин Максимилиан Робеспьер!
Смотрите!
20 июня 1789, ( Клятва в Зале для игры в мяч ) | | Thursday, March 24th, 2011 | | 2:15 am |
И вновь - портретная загадка! Уж коли начала об этих загадках - вот еще одна! Несколько лет назад я выложила этот материал в комьюнити Восемнадцатый век, но, полагаю, повторить здесь - с небольшими изменениями - будет небезынтересно...;)
Давайте попробуем разобраться с идентификацией одного портрета, встреченного в Сети: дело в том, что при первом взгляде (и не только при первом;) он мне показался похожим на знакомый портрет совсем не того человека, с которым идентифицируется на сайтах. Поэтому меня и интересует не только знаком ли вам сей персонаж, - многим, безусловно, покажется хорошо знакомым, - но также автор и местонахождение этого портрета - и основания для идентификации, если такая информация где-нибудь встречалась...;)
( И потому - убираю под кат четыре портрета персонажа, с которым этот портрет отождествляется в сети )
Портрет, который меня интересует:
( А здесь - портреты другого персонажа )Как вам кажется, кто изображен на центральном портрете? | | Tuesday, March 22nd, 2011 | | 10:50 pm |
Еще один загадочный портрет
Франсуа-Андре Венсан (1746-1816). Портрет девицы Дюпле за клавесином. Около 1790 г. Коллекция Гульбенкяна, Лиссабон
Лет семь назад этот портрет нашла fomor_too в книге М.Н. Мерцаловой "История костюма" - с таким вот пояснением:
"Девица Дюпле одета по американской моде начала 1790-х годов, характерной для эпохи борьбы за независимость Северных Штатов Америки. Эта француженка — пример щеголих эпохи Великой французской революции. Платье Дюпле с длинным рукавом сшито из хлопчатобумажной ткани в полоску. Закрытый корсаж опоясан двумя фишю — белым батистовым и цвета яичного желтка из тафты. Грудь патриотки украшает шемизетка со стоячим воротником и плиссированным мужским жабо. Обращают на себя внимание взбитые завитые волосы и кольцо в ухе в стиле «рабыни»." ("Американская мода" - здесь - использование в одежде элементов, символизирующих Североамериканскую Войну за независимость...)
Естественно, возник вопрос - не является ли эта барышня одной из "наших" Дюпле. И первая мысль, которая пришла на ум - поставить ее изображение между известными портретами Элеоноры и Бабетты.( Вот так! ) | | Sunday, March 20th, 2011 | | 8:05 pm |
Загадки одного портрета... Когда-то давно, более десяти лет назад, на сайте, посвященном Французской революции, мне встретился вот этот портрет

"Jeanne Duplay - portrait du temps - Musée Lambinet" Сейчас, вернувшись к этой странице, вижу, что ни подпись, ни контекст напрямую не указывают, что это портрет мадам Дюпле, но тогда я восприняла его именно так - женщина на портрете явно немолода, хоть и выглядит моложе, чем должна быть матушка Дюпле во времена Революции... но может быть, рисунок был сделан раньше... - В этом качестве и поместила его в Гостиной. И потому-то, когда позже на сайте Министерства культуры Франции (JOCONDE) встретила цветную репродукцию этого портрета, идентифицированного как предполагаемый портрет Элеоноры Дюпле, ( была несказанно удивлена... )
UPD 24.03.11. Два портрета рядом:
 | | Wednesday, February 2nd, 2011 | | 12:21 pm |
И ещё... Пользуясь вынужденным досугом, продолжаю пополнять свою библиотеку! И вновь - материалы совершенно разные.
- Во-первых, статья Евгении Сергеевны Меер. "Политические взгляды М. Робеспьера в работах А. Коббена", представляющая собой часть ее интереснейшего исследования, посвященного творчеству известного английского историка Альфреда Коббена, прошедшего долгий сложный путь от классических исследований в области политической истории и истории общественной мысли Просвещения и Революции - к социальным исследованиям и ревизии классического подхода.
- Во-вторых - интереснейшее живое свидетельство - "Ночи Революции" Никола Ретифа де ла Бретона. Помните фильм Этторе Сколы "Ночь Варенна"? - Ретиф не просто является его центральным персонажем, но самый сюжет фильма в значительной мере основывается на его, Ретифа, повествовании, составляющем часть этого сочинения.
Ну и наконец - Дж.М. Томсон. "Сен-Жюст." Глава из книги: Thompson J.M. Leaders of the French Revolution. Oxford, 1948. Перевод первых трех частей очерка был сделан очень-очень давно, причем в самых что ни на есть прозаических прагматических целях, поскольку чего-то принципиально нового, относящегося к персонажу, он не содержит. Перечитав его несколько лет назад, я поняла, однако, что современному читателю могут оказаться небезынтересны рассуждения автора по поводу природы террора Французской революции в сравнительно-историческом аспекте. Оставалось лишь завершить перевод - до чего, наконец-то тоже дошли руки. | | Saturday, January 29th, 2011 | | 5:48 pm |
Еще пополнение Немало материалов, отсканированных и распознанных, давно уже ожидает своей очереди быть размещенными на полках библиотеки. Два из них предлагаю сегодня вашему вниманию.
Во-первых - это еще один фрагмент из книги Моны Озуф "Революционный праздник: 1789-1799": несколько лет назад, в связи с очередной годовщиной праздника Верховного существа я предложила вниманию своих читателей главы из книг двух авторов - Кристофера Доусона и Моны Озуф, которые как раз и посвящены осмыслению разных проблем, связанных с этим культом, его содержанию и празднованию. Теперь - еще кусочек - "Система 3 брюмера IV года". Обращаю ваше внимание на то, что, вопреки распространенному мнению, в посттермидорианской системе революционных празднеств - сохраняется идея Верховного существа...
Во-вторых - редкая книга Альбера Матьеза "Как побеждала Французская революция"; особенно редким является сохранившееся в книге предисловие Ц.Фридлянда, изъятое в большей части экземпляров, хранящихся в библиотеках. В отличие от многих других трудов, посвященных истории армии в эпоху Французской революции, книга Матьеза содержит множество интересных подробностей, касающихся повседневной жизни вооруженных сил, в том числе - увиденных глазами солдата Габриеля Ноэля, регулярно писавшего своим родным на протяжении нескольких лет. |
[ << Previous 20 ]
|